Pуccкий Poкaмбoль (Александр Цеханович): Новые сообщники

Оглавление

  1. Маленькое происшествие с большими последствиями1
  2. Подмастерье2
  3. Сестры3
  4. Случай4
  5. Тайна6
  6. Господин Померанцев8
  7. Лучи на темную профессию10
  8. Калиныч12
  9. Двойник14
  10. Тайна прошлого15
  11. Первое преступление17
  12. Будущая графиня19
  13. Опасность21
  14. Приятели23
  15. Концы в воду27
  16. Орел без крыльев29
  17. Влюбленные32
  18. Зрачок мертвеца34
  19. Омраченное счастье36
  20. Рыжий человек38
  21. Бонтонная трущоба40
  22. Дело44
  23. Страшная сделка46
  24. Андрюшка начертывает план действия Алешки48
  25. Пикник50
  26. Алешка наталкивается на возможность измены53
  27. В чем состоял план Алешки55
  28. Миллионщик57
  29. Все устроилось59
  30. Угрюмый дом61
  31. Сумасшедший64
  32. Комната № 1366
  33. Ужасное положение68
  34. Незнакомец70
  35. Новые сообщники71
  36. В «кашетке»74
  37. Полная удача75
  38. Тайна будуара77
  39. Скандальная свадьба79
  40. Окно второго этажа83
  41. По следам85
  42. Воровство ради смерти86
  43. Узник из камина88
  44. Господин Кустарников90
  45. Колечкин трусит92
  46. Свидание93
  47. Страшная встреча95
  48. «ГУЛЬ-ГУЛЬ»97
  49. Господин Богданов99
  50. «Паутинник»101
  51. Старые приятели103
  52. Господин Степанидин105
  53. Сборище в «Паутиннике»107
  54. Пять главных агентов109
  55. Нежданное наследство110
  56. Письмо112
  57. Ответ114
  58. Мрачная клятва115
  59. Для него117
  60. Лицом к лицу119
  61. Разгром121
  62. Вместо эпилога123
Choose a memory option

Новые сообщники

Когда беглецы достигли дебаркадера станции, Долянский оправился настолько, что мог вылезти из повозки без посторонней помощи.

Теперь только пришло ему на ум узнать, кто был незнакомец, так чудесно спасший его из того положения, которое казалось ему ужаснее самой смерти.

Колечкин назвался, но эта фамилия не сказала ему ровно ничего.

– Не пойдем в вокзал, – сказал Савельев, – вероятнее всего, что за нами будет погоня. Надо ожидать проходного поезда вот там, да и там не совсем безопасно. На всякий случай один из нас, или я, или ты, – обратился он к Колечкину, – должен стоять на страже.

И, говоря это, все трое перешли пустынные шпалы и скрылись в довольно глубоком овраге, с двух сторон отделяющем насыпь.

Яркий месяц позволял далеко видеть, и каждый предмет бросал среди его голубого блеска длинные черные тени.

– Вы тут ждите поезда, – тихо сказал Савельев, – а я должен вернуться. Моя месть и мое искупление еще не кончены. Господин Долянский, у меня там остается графиня… Я сперва думал отложить освобождение ее на некоторое время, но теперь вижу, что это опасно… Надо возвратиться… Я не боюсь своей гибели, мне моя жизнь мало теперь нужна, но жизнь графини необходима, чтобы отомстить нашим врагам… В Петербурге вы остановитесь в Знаменской гостинице, если мне все удастся так, как я думаю, то я прямо с вокзала приеду туда с графиней. Но во всяком случае вы должны явиться в департамент и поторопить ревизора… ну, прощайте пока!

И, прежде чем Долянский успел возразить что-нибудь, Савельев скрылся в овраге.

В эту же минуту чугунный электрический звонок возвестил о приближении поезда.

Еще несколько минут, и трехглазый локомотив его сверкнул вдали своими яркими фонарями.

Вот он стал быстро приближаться. На станции прозвонили в колокол, и беглецы наши вышли из засады, располагаясь так, чтобы возможно удобнее взобраться в ближайший вагон.

С грохотом подкатила длинная вереница вагонов и, свистя тормозами, остановилась перед платформой.

Минута – и Колечкин с Долянским очутились в вагоне третьего класса.

Еще минута, раздался третий звонок – и поезд медленно тронулся дальше.

Но оставим пока Долянского и его спутника с тем, чтобы проследить за фельдшером Савельевым.

Придя к тому месту, где стояла бричка с привязанной лошадью, он быстро вскочил в нее и полетел назад.

Лошадь бежала крупной рысью, а он все подгонял ее.

Вот опять показались башни и фронтон мрачного здания клиники.

Теперь, при свете луны, очертания этого здания приняли еще более мрачный вид.

Самый свет в окнах его говорил о чем-то таинственном, дисгармонируя с окружающей тихой ночью.

– Эх! Если бы удалось! – бормотал фельдшер, продолжая понукать лошадь. – Если бы увезти сегодня и графиню, тогда месть моя была бы окончена, но этот проклятый Болотов, он сегодня ночной дежурный и с ним вместе фельдшер Крюгер. Эта немецкая шельма очень прозорлив и очень предан Кунцу, вследствие этого в женское отделение едва ли можно пробраться. Впрочем, посмотрим, что скажет Дунька. Она предана мне, как собака.

И, рассуждая так, Савельев слез с брички, привязал лошадь к ближайшему дереву и пошел по направлению к калитке, сквозь которую обычно ходили сотрудники лечебницы.

Калитка не была заперта.

Это очень успокоило Савельева. Он понял, что, стало быть, не только погони, но и самой тревоги насчет исчезновения Долянского еще не было. Пройдя сад, он свернул по боковой аллее и направился к помещению кухни.

Это было совершенно отдельное каменное строение в один этаж. В одном из окон его чуть брезжил слабый огонек. Савельев подошел к окну, стукнул в стекло и стал ждать. Огонек перебежал, и вскоре около входной двери раздался легкий шум.

Тогда он тихо приблизился к ней и спросил:

– Дуня, ты?

– А тут кто? – спросила толстая молодая сиделка в полосатом платье и пелеринке.

– Я, Савельев.

– А что вам?..

– В кухне никого нет?

– Никого.

– Ты дежурная, значит?

– Да.

– Постой-ка, я войду, мне надо тебе сказать два слова.

– Не пущу! – шутливо сказала сиделка, вообразив в этом посещении одну из обычных амуреток старшего фельдшера.

– Ну-ну, пусти, я по делу! – строго проговорил Савельев и переступил через порог.

– А какое такое дело? – все еще не совсем доверяя, спросила сиделка.

– Во-первых, потуши лампу!

– Зачем это?

Савельев молча дунул поверх стекла, и лампа погасла.

Сиделка издала слабый крик, но фельдшер, схватив ее за руку, оттащил в глубь громадной комнаты, уставленной деревянными столами и лавками, на которых расставлялись обыкновенно котлы с пищей для больных.