Чeлoвeк, нaшeдший cвoё лицo (Александр Беляев): Потерянный поклонник

Оглавление

  1. Часть I1
  2. Драма Мейстерзингера1
  3. Убийственный смех6
  4. Твой нос – твоё богатство8
  5. Чародей Цорн10
  6. Новый пациент13
  7. На новоселье14
  8. Не меняйте своего лица!16
  9. Трудный случай в практике18
  10. Всё течёт…20
  11. Гормоны, гипофизы…22
  12. Кощунственный поступок25
  13. Чудо перевоплощения27
  14. Злоумышленник29
  15. Снова отвергнутый31
  16. Это наш нос, а не ваш34
  17. За счёт былой славы36
  18. Кража со взломом37
  19. Необычный судебный процесс39
  20. Прощальный ужин41
  21. Жертвы «колдовства»43
  22. Мышеловка45
  23. Часть II47
  24. У Изумрудного озера47
  25. Сторож-ученый49
  26. Эврика53
  27. Загадочная находка56
  28. Знаменательный день58
  29. Опять дома62
  30. Новый Санчо Панса64
  31. Борьба начинается67
  32. Потерянный поклонник69
  33. Эллен начинает новую жизнь71
  34. Неожиданный успех73
  35. Новое лицо престо проявляется75
  36. Верный друг до чёрного дня76
  37. Флёр д’Оранж78
  38. Статисты на авансцене80
  39. Неожиданный удар82
  40. Судьба фильма решается83
  41. Триумф85
  42. Это та…87
  43. Последний удар88
Choose a memory option

– Да, самая обыкновенная прачка, впрочем, молодая и симпатичная, – спокойно ответил Престо. – А герой… герой – безработный в рубище, который ходит по мусорным ящикам и собирает крючком кости и тряпки. Место действия – подвалы, чердаки и задние дворы.

Люкс несколько овладела собой, улыбнулась.

– Вы шутите, Тонио.

– Я говорю совершенно серьезно. Мне, конечно, было бы очень приятно, если бы моя прачка обладала вашей внешностью. Контраст между богатством, которым природа наделила героиню, и тем, что дала ей жизнь, был бы очень эффектен, но, мне кажется, вам нелегко было бы войти в такую роль.

Лицо Люкс вдруг потеряло все свое очарование. Оно сделалось холодным и почти злым. И Гедда сразу потеряла весь интерес к Престо. В ее глазах он был конченый человек. Питч может быть спокоен: Престо сам свернет себе шею.

– Так как же, мисс, вы думаете о новой роли? – спросил он, почти не скрывая иронии.

– Поищите вашу героиню среди прачек, мистер Престо, – ответила она ледяным тоном.

– Я так и сделаю, мисс, – вызывающе весело ответил Престо и подумал: «Простенькая Эллен – жемчужина по сравнению с этой мишурой».

Говорить им больше было не о чем. Престо раскланялся и вышел.

Люкс неподвижно лежала на египетском диване. Теперь она действительно походила на Клеопатру, которую только что ужалила в грудь змея. Пусть Престо сломает себе шею – для нее это безразлично. Но как он мог так легко разлюбить ее? Неужели она начала терять женское обаяние?.. Эта мысль заставила ее похолодеть. Ее обаяние – ее капитал… «Нет, нет, – успокаивала она себя, – ни одно зеркало не говорит мне о том, что я начинаю увядать. Тут что-то другое. Быть может, последствие метаморфозы, которую перенес Престо, а может быть, он увлекся… какой-нибудь прачкой. Тем хуже для него! И он смел еще мечтать обо мне!..»

А Престо, возвращаясь к себе на автомобиле, в свою очередь думал о Люкс:

«Она остается одною из самых очаровательных женщин. Это неоспоримо. Но чем ближе узнаешь ее как человека, тем больше разочаровываешься. У нее нет другой цели в жизни, как деньги, нажива… Нет, все это звезды не моего небосклона. Новое дело надо делать с новыми людьми, и я найду их среди талантливой молодежи!»

На пороге виллы Престо встретил Себастьяна, чем-то смущенного.

– У нас гости, – сказал он.

– Кто? – небрежно спросил Тонио, предполагая, что кто-нибудь пришел по делу.

– Жильцы приехали. Пожилой мистер и с ним молодая мисс. – И Себастьян хитро посмотрел на Престо.

– Это Барри! – воскликнул Престо. – Наконец-то! Где они?

– У себя, наверху. Раскладываются, приводят себя в порядок с дороги. Миссис Ирвин помогает им.

Миссис Ирвин, переселившаяся уже несколько дней тому назад на виллу Престо, была почтенная вдова, приглашенная на роль компаньонки Эллен.

– Отлично! Отлично! – оживленно воскликнул Тонио. – Прикажите накрыть завтрак в голубой гостиной. Четыре прибора!